22×16سم، 20س، 21ك.
قال الأب فوستي انه ((العهدُ الجديد)) لكنهُ يضم الأناجيل فقط.
تاريخه 5 أيلول 1994ي (1683م). كُتُب في أرادن على عهد مار ايليا الجاثاليق. بيد الشماس قرياقوس بن عبديشوع ابن القس قرياقوس لإجل القس ((اقد)) ܐܩܕ ابن القس دنحا من قرية دوري في منطقة تنورا.

22×16سم، 20س، 43ك.
تاريخه 27 نيسان 2028ي (1717م) كتبهُ القس عبديشوع ابن المرحوم القس حذبشبا، في القوش، على عهد الجاثاليق مار ايليا.

34×23سم، 30س، 21ك.
كتبهُ الشماس الراهب ابراهيم، ولم يُذكر التاريخ. لكن في الكراس 20 حيثُّ يبدأ سفر الرؤيا فقال عنه انه نقل من الاتينيَّة إلى العبريَّة بيد القس بطرس بن يوحنا السريانيّ، ومن العربيّة إلى السريانيَّة من قبل القس صومو من قرية بيوز وهو من أبناء القرن الثامن عشر.

32،5×22سم، 27س، مرقم يبدأ بالورقة 109-274 فهو ناقص الأوّل. فأوّلُ ما يقرأ فيه: ((…انه يدعوك، فلّما سمعت مريم قامت وذهبت مُسرعة)) (يوحنا11: 28).
كتبهُ الراهب يوسف ابن الشماس هُرمز الطبيب اي الحكيم بن مرخاي ܡܲܪܟܼܵܝܹܐ من بيث اودو الالقوشيّ. وانجزه بدير الرَبّان هُرمزد بتاريخ 23 أيلول 2132ي (1821م).

في آخره هذه الملاحظة: ((ان هذا الكتاب المُقدّسمزقتــــه عســــاكر اسماعيل باشا لما نهب الدير في سنة 1841 في شهر نيسان)) فعلى اثر ذلك تبعثرت اوراقه فحاول الرُهبّان جمع ما تبقى منه، فبقى من الأصلّ شيء من انجيل يوحنا واعمال الرسل والرسائل وسفر الرؤيا.

33×22سم، 27س، 27ك، مُفَــــكّكُ الكراريس، ناقصُ الأوّل، فأوّلُ ما يُقرأ فيه: ((موضوعة في السماء حيث لاسوس ولا آكلة…)) (متى6: 20). وفيه اضافة إلى الاناجيل الاربعة رسائل مار بولس وسفر الرؤيا ولا غير.
تاريخه 4 أيلول 1824 بيد الراهب اسحق بن حنا بن يوسف من بيت موكا الالقوشي احد رُهبان دير الرَبّان هُرمزد.

20×15سم، 16س، وفيه:
1. سفر الرؤيا(1-33 أ)
ترجمة من العربيّة إلى الكلدانيَّة القس صومو من قرية بيوز.
2. موعظة لجمعة الالام (إلى 53 أ)
3. فوائد كنسيّة على طريقة السؤال والجواب (53 ب-118).
تاليف الأب بولس انطوين اليسوعيّ.
الناسخ الراهب ابلحد، ونجد التاريخ في الورقة 52 وهي سنة 1858م.

42×30سم، 24س، 25ك، في حلقين مؤطرين بالحمرة.
كتبه في القوش المطران ايشوعياب ܢܛܪ ܟܘܪܣܝܐ ابن القس اوراهام ابن القس حذبشبا اخ مار ايليا الجاثاليق، وكان الفراغ منه في 26 كانون الأوّل 2067ي (1756م). على طلب اسحق بن ششو التلكيفي الذي اوقفه على كنيسة دير ماركوركيس في بعويرا.

ܟܬܒܐ ܕܩܪܝܢܐ ܡܦܫܐ ܕܟܠܗ ܫܢܬܐ

33×22سم، 22س، 173 ورقة مؤطرة.
كتبهُ في القوش القس يلدا ابن القس عبديشوع ابن القس خوشابا ابن القس اسرائيل ابن القس هُرمز ابن القس اسرائيل الالقوشي. على عهد مار ايليا الجاثاليق البطريرك، ومار ايشوعياب ناطر الكرسي. وفرغ منه في 3 آذار 2087ي (1776م).

30×22سم، 24س، 13ك. كتابة عادية وفي حقلَ واحد. سقط آخرهُ فضاع تاريخه. عليه تملّك دير مار كوركيس الشهيد. جددّه الشماس توما ابن القس هُرمز سنة 1825م.

32×22سم، 20س، 23ك، 226 ورقة مؤطرة، العنواين بالحمرة والنصُ الشريف بالسواد وفي حقلّ واحد، والكتاب مجلد، تاريخهُ 2155ي (1843م). كتبهُ القس عبديشوع الراهب من قرية تلا تلبية لطلب الأب عمانوئيل رئيس دير الرَبّان هُرمزد. على عهد البابا غريغوريوس والبطريرك نيقولاوس (1839-1846) والأباء مار باسليوس ومار لورنسيوس ومار اغناطيوس ومار يوسف ومار ميخائيل.

33×20سم، 22س، 17ك، اسود واحمر. اُعيدت كتابة اوراق عديدة لكثرة استعماله. كتبهُ يوحنا بن كاكوزي اي قرياقوس من بيت قاجي. وفرغ من كتاباتة في 21 تشرين الأوّل 1858م.

33×23سم،25س، 16ك، 158 ورقة. رؤوس الفصول بالحمرة والنص بالسواد. وهو بخط الراهب نيقولاوس بن هرمز من اسرة نوفل من قرية تلكيف. تاريخه 22 تشرين الثاني 1863م.

32،5×23سم، 25س، 16ك.
كتبه في القوس عيسى بن اشعيا بن قرياقوس من قرية اقرور الساكن حالياً في القوش بعد ان نهبت قريته في هذه السنة . كتبه تلبيه لطلب القس قرياقوس الراهب من دير الرابن هُرمزد.
تاريخه 12 آذار 1868م.

43×31سم، 17س، 20ك، في حقلين. خط اسطرنجيلي رائع بيد القس عطايا ابن القس فرج ابن الشماس مرقس الالقوشي . كتبهُ في الجزيرة في 12 تشرين الثاني 1852ي (1543م) على عهد مار شمعون {برماما} الجاثاليق البطريرك، ومار جبرائيل مطران الجزيرة. على طلب الراهبة مريم بنت القس هرمز، واوقفته على دير الرَبّان هُرمزد. وقد نقلهُ عن نُسخةٌ مار عبديشوع مطران سنجار المكني بربريخا.

57×37سم، 22س، 13ك. في حقلين، كتابة اسطر جليه للخطاط عطايا المذكور اعلاه. وفي الكتاب زخارف هندسيّة وصورة السيد المسيح وهو يدخل المدينة المقدسة يوم السعانين، وأُخرى وهو بين تلميذين عند انجيل الأحد الجديّد.
كتبهُ في الجزيرة بتاريخ 24 كانون الأوّل 1883ي (1573م). على طلب البطريرك مار ايليا ولإجل دير الرَبّان هُرمزد. منقولاً عن نسختة مار عبديوشع المذكور اعلاه.

َتَبَ احدهم في وقت لاحق انه رأى تاريخ وفاة القس عطايا وهو سنة 1907ي (1596م) يوم تذكار الرَبّان هُرمزد.

39×28سم، 20س، 11ك. كتبهُ بخط سريانيّ شرقيّ وفي حقلين مؤطرين. مع زخارف هندسيّة. كان الفراغ من كتابتة في 19 أيلول 1910ي (1599م) وهي سنة 1006هــ. كُتب في الجزيرة بيد القس عبد الاحد ابن القس يوسف من اسرة آتيلي، على عهد مار ايليا الجاثاليق، ومار ايليا مطران الجزيرة السعردي الاصل.

وهبه القس ابراهيم وكوريا بن سليمان إلى كنيسة ماركوركيس في قرية ܕܝܘܟ ديوك.

44×28،5سم، 24س، 9ك. خط سرياني شرقي بحقلين مؤطرين وفيه بعض النقوش الهندسيّة.

كتبهُ في القوش الشماس يلدا ابن القس دانيال ابن القس ايليا ابن القس دانيال الالقوشي، لإجل كنيسة مار يوحنا في قرية بيت سفري ܒܝܬ ܣܦܪܐ (بيرسفي؟) بهمة قسّسها وجماعتها. وكان الفراغ منه في 24 تشرين الأوّل 1996ي (1685م).
حاول الخطاط الرسم: فعند انجيل يوم السعانين رسم السيد المسيح داخلاً إلى المدينة المقدسة، وفي صفحة انجيل الأحد الجديد رسم المسيح بين تلميذين.

59×40سم، 23س، في حقلين مؤطرين وخط اسطرنجيلي واضح جميل. فيه رسم السيد المسيح بين تلميذين، وصورة مار كوركيس، وقد ترك مــــــكاناً فارغاً لرسم السعانين ولم يفعل. وفي تضايعف الكتاب زخارف مُختلفة الالوان.

بيد الخطاط البارع القس كوركيس ابن القس اسرائيل ابن القس هُرمز ابن القس اسرائيل الالقوشي. كُتبت هذه النُسخة في القوش لكنيسة مار كوركيس في بيوس على طلب الرئيس كينا بن شمعون وامه الفيا.
وفي هذا الوقت كان القس المسؤول عن الكنيسة اسمه حنا.
وكان الفراغ من الاستنساخ في 26 كانون الثاني 2001ي (1690م).

46×30سم، 17س، 20ك. كتابة اسطرنجيليّة جميلة في حقلين مؤطرين، العناوين بلحمرة والنصُ الشريف بالسواد. في أوّله نقش وفي مطلع الصوم زخرفة صليب، والسعانين (نهاية الكراس9) والمسيح بين تلميذين: توما عن يمينه وشمعون عن يساره (الاحد الجديد) وفي ثنايا الكتاب زخاف جميلة متعددة للّصليب المقدس، وزخارف صغيرة حول ارقام الكراريس في أوّلها وآخرها.
والمخطوط بيد الفنان المبدع القس كوركيس المذكور آنفاً. وقد كتبه لكنية مار ميخا في قرية القوش. وانجزه سنة 2005ي (1694م).

40×28سم، 23س، 249 ورقة بحقلين مؤطرين، نقوش هندسية ورسم السعانين والمسيح بين التلميذين شمعون وتوما.
تاريخه 9 تشرين الأوّل 2015ي (1704م). كتبهُ في القوش القس يلدا ابن القس دانيال ابن القس ايليا ابن القس دانيال الالقوشي؛ على طلب المؤمن يوسف ابن القس كانون واخيه عيسى من قرية تلكيف واوقفاه على كنيســـــــــــة ماركوركيس في قرية بعويرا قرب الموصل التي كانت خرابا فبُنيت وتجددّت في هذه السنة وهي 2015ي بهمــــــــة المؤمنين من اهالي تلكيف.
جددّه القس يعقوب الراهب سنة 1892م.

32×22سم، 22س، 13ك. كتابة جميلة بحرف شرقي جميل وبحقلين مؤطرين بخط الشماس ايليا ابن القس يلدا ابن القس دانيال الالقوشي، بناءً على طلب الشماس بدو ܒܕܘ بن بتو لكنيسة مـــــــار خرسطوفروس ܟܪܣܛܦܪܘܣ بقرية قصرا ܩܨܪܵܐ التي هي دزّا، والشماس بدو هو من قرية بيبوزي.
تاريخه 12 كانون الأوّل 2031ي (1720م) على مثال الخطاطين فقد ادخل في الكتاب زخارف هندسية ورسم السعانين والمسيح بين تلميذيه، وصورة صغيرة لمار كوركيس.

44×30سم، 24س، 11ك. خط سرياني شرقي بحقلين مؤطرين. تاريخه 4 أيلول 2033ي (1722م) على عهد مار ايليا الجاثاليق ومار حنانيشوع ناطر الكرسي. كتبه في القوش القس خوشابا ابن القس دانيال ابن القس اليا الالقوشي، على طلب القس كانون ابن القس متي من آل هندوايا، لكنيسة مار كوركيس في القرية نفسها.
وقد قلد الخطاطين السابقين في رسم السيّد المسيح يوم السعانين، وبين تلميذين، لكنه لم يُجِد فالرسم بدائي جداً.

47×29سم، 23س، 230 ورقة. كتابة جميلة بحقلين مؤطرين والكتابُ مجلد، وفيه التصاوير والزخارف كما في النسخ والأُخرى.
كتبهُ في القوش القس كوركيس المقدسي ܓܓܝܣ ܡܩܕܫܝܐ ابن القس دانيال ابن القس ايليا الالقوشي. وكان الفراغ منه في 6 تشرين الثاني 2042ي (1732م) تلبية لطلب القس اسحق بن اوراها والشماس خوشابا بن متى والشماس اسرائيل بن طليا وآدم بن كزونا؛ لإجل كنيسة مار عبديشوع في قرية نسيريّة ܢܣܪܝܐ وقد دفعت نصف تكاليف الكتاب هيلانة بنت عربو.
جددّهُ الراهب بولس مكسّابو من بيت اودو سنة 1856م

30×19سم، 25س، 13ك. فيه نص الانجيل الشريف مع ترجمة عربيّة (كرشوني) بلا تاريخ.

جدير بالذكر انّ غلافه المتهريء يظِهرُ اوراقاً من نُسخة للانجيل بخط اسطرنجيلي جميل وقديم.

50،5×34،5سم، 25س، 10ك. في حقلين مؤطرين. كتابة سريانيَّة شرقيّة (وليست اسطرنجيليّة كما ذكر فوستي).
تاريخه 2 نيسان 2206ي (1895م). بخط القس اوراها شكوانا الالقوشي، كتبه لإجل كنيسة دير العذراء حافظة الزروع.

Showing 26 - 50 of 976 results